Le coupeur de roseaux
Roman
119 pages édité en janvier 2004 chez Folio
Résumé
Lors d'une promenade autour d'un ancien palais impérial, le sanctuaire de Minase, le narrateur rencontre un homme étrange. Est-ce un fantôme, un esprit qui hante les lieux ? Celui-ci lui offre du saké et lui raconte l'histoire de la belle O-Yû, perverse et inaccessible..
Biographie de l'auteur
Un court roman, librement inspiré d'un vieux conte, pour découvrir un immense écrivain japonais
Mon avis
J'ai eu du mal à entrer dans cette histoire, car il y a beaucoup de descriptions du site et des références historiques qui ne me parlent pas, à moi la petite française. J'ai essayé de trouver l'endroit, mais je n'ai pas réussi... les descriptions sont bien faites mais cela prend beaucoup trop de temps à mon goût. La lenteur et le charme sont deux atouts de l'écriture japonaise...
Par contre, dès que le conteur rencontre un homme, l'histoire s'envole et devient palpitante. Le livre s'ouvre telle une fleur avec le soleil, le lecteur est pris par l'histoire de ces personnages, de ce couple à trois : réalité, légende... à la dernière page, je me demande encore à quel niveau, le conteur se situe : a-t-il rencontrer cet homme étrange ? Est-ce un rêve ?
J'ai découvert un nouvel auteur, ce petit roman est court et très intéressant mais il faut que j'en lise un autre. Je ne peux que vous le conseiller.
A lire
Roman
119 pages édité en janvier 2004 chez Folio
Résumé
Lors d'une promenade autour d'un ancien palais impérial, le sanctuaire de Minase, le narrateur rencontre un homme étrange. Est-ce un fantôme, un esprit qui hante les lieux ? Celui-ci lui offre du saké et lui raconte l'histoire de la belle O-Yû, perverse et inaccessible..
Biographie de l'auteur
Un court roman, librement inspiré d'un vieux conte, pour découvrir un immense écrivain japonais
Mon avis
J'ai eu du mal à entrer dans cette histoire, car il y a beaucoup de descriptions du site et des références historiques qui ne me parlent pas, à moi la petite française. J'ai essayé de trouver l'endroit, mais je n'ai pas réussi... les descriptions sont bien faites mais cela prend beaucoup trop de temps à mon goût. La lenteur et le charme sont deux atouts de l'écriture japonaise...
Par contre, dès que le conteur rencontre un homme, l'histoire s'envole et devient palpitante. Le livre s'ouvre telle une fleur avec le soleil, le lecteur est pris par l'histoire de ces personnages, de ce couple à trois : réalité, légende... à la dernière page, je me demande encore à quel niveau, le conteur se situe : a-t-il rencontrer cet homme étrange ? Est-ce un rêve ?
J'ai découvert un nouvel auteur, ce petit roman est court et très intéressant mais il faut que j'en lise un autre. Je ne peux que vous le conseiller.
A lire