Le club des policiers yiddish
Résumé :
Drôle de temps pour être juif. Drôle de temps pour être flic. Ça tombe mal
pour Meyer Landsman ! A Sitka en Alaska, devenu la patrie glaciale et désolée
des Juifs, il est l'inspecteur le plus décoré de la police yiddish. Chargé de
faire régner la paix dans cette communauté encline aux mystères, l'homme a
pourtant sombré dans l'alcool, ruinant son mariage au passage. Exilé à l'hôtel,
il découvre un matin le corps d'un junkie assassiné dans le hall. Mais pourquoi
ces pressions pour abandonner l'enquête ? Landsman s'obstine : ce mort lui plaît
et il refuse de laisser son assassinat impuni... Dans ce monde où religieux et
criminels ont échangé leurs compétences, jamais la Terre promise ne lui aura
paru plus lointaine...
Mon ressenti : Dès les premières pages, je me suis sentie transportée dans le monde des Valeureux et de Mangeclous d'Albert Cohen : un monde de personnages pittoresques, bavards, ceux qui pratiquent la religion et observent les rites, ceux qui y sont indifférents... Le cadavre et l'enquête policière qu'il suscite, ne sont là qu'en filigrane, pour servir de support à cette communauté juive installée sur l'inhospitalière île de Sitka, au large de l'Alaska.
Malheureusement une mauvaise traduction rend ce livre illisible : c'est plein de fautes de syntaxe, fautes de grammaire, mauvaises tournures de phrases...Ajouté à ça, le récit est émaillé de nombreux termes yiddish (plusieurs par page) dont il faut aller voir la traduction en fin de volume. Si bien qu'on passe son temps à relire plusieurs fois la même phrase avant de la comprendre. Alors au bout de 200 pages j'ai abandonné - avec regret certes. Jamais je n'ai autant regretté de ne pas savoir lire en VO. Peut-être le reprendrai-je un de ces jours.
Afficher plus
Réduire
Résumé :
Drôle de temps pour être juif. Drôle de temps pour être flic. Ça tombe mal
pour Meyer Landsman ! A Sitka en Alaska, devenu la patrie glaciale et désolée
des Juifs, il est l'inspecteur le plus décoré de la police yiddish. Chargé de
faire régner la paix dans cette communauté encline aux mystères, l'homme a
pourtant sombré dans l'alcool, ruinant son mariage au passage. Exilé à l'hôtel,
il découvre un matin le corps d'un junkie assassiné dans le hall. Mais pourquoi
ces pressions pour abandonner l'enquête ? Landsman s'obstine : ce mort lui plaît
et il refuse de laisser son assassinat impuni... Dans ce monde où religieux et
criminels ont échangé leurs compétences, jamais la Terre promise ne lui aura
paru plus lointaine...
Mon ressenti : Dès les premières pages, je me suis sentie transportée dans le monde des Valeureux et de Mangeclous d'Albert Cohen : un monde de personnages pittoresques, bavards, ceux qui pratiquent la religion et observent les rites, ceux qui y sont indifférents... Le cadavre et l'enquête policière qu'il suscite, ne sont là qu'en filigrane, pour servir de support à cette communauté juive installée sur l'inhospitalière île de Sitka, au large de l'Alaska.
Malheureusement une mauvaise traduction rend ce livre illisible : c'est plein de fautes de syntaxe, fautes de grammaire, mauvaises tournures de phrases...Ajouté à ça, le récit est émaillé de nombreux termes yiddish (plusieurs par page) dont il faut aller voir la traduction en fin de volume. Si bien qu'on passe son temps à relire plusieurs fois la même phrase avant de la comprendre. Alors au bout de 200 pages j'ai abandonné - avec regret certes. Jamais je n'ai autant regretté de ne pas savoir lire en VO. Peut-être le reprendrai-je un de ces jours.
Afficher plus
Réduire